
당신의 레스토랑은 모든 언어로 이해받을 자격이 있습니다. ENTRTN Menus를 사용하면 간단한 QR 스캔으로 8개 언어로 메뉴를 즉시 제공할 수 있습니다. 앱 불필요. 인쇄 불필요. 불편함 제로.
식사는 모든 여행의 하이라이트입니다. 하지만 고객이 메뉴를 읽을 수 없으면 그 마법은 사라집니다. ENTRTN Menus는 언어 장벽을 제거하여 모든 식사를 기억에 남는 경험으로 만듭니다.
여행자에게는 Paris에서 자신 있게 현지 특선 요리를 주문하고, Barcelona에서 숨겨진 보석을 발견하고, Roma에서 미슐랭 테이스팅 메뉴를 즐기는 것을 의미합니다 — 모두 자신의 언어로.
레스토랑에게는 더 만족하는 국제 고객, 적은 주문 실수, 환영하는 세계적 수준의 레스토랑이라는 평판을 의미합니다. 정성스럽게 큐레이션된 메뉴 경험은 방문자들이 당신의 도시와 사랑에 빠지게 하고 — 다시 찾아오게 합니다.
메뉴를 한 번만 업로드하세요. 나머지는 ENTRTN Menus가 처리합니다.
영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 이탈리아어, 중국어, 일본어, 한국어 — 계속 확대 중
고객이 스캔하면 자신의 언어로 즉시 확인
요리나 가격을 변경하면 모든 곳에서 즉시 반영
다국어 인쇄 메뉴에 드는 수천 달러를 절약
앱 다운로드 불필요, 가입 불필요
일반 기계 번역이 아닌 메뉴 전문 어휘
대륙에서 가장 많이 방문하는 여행지의 엄선된 레스토랑 컬렉션.
Paris
900+ 레스토랑
London
700+ 레스토랑
Barcelona
200+ 레스토랑
Rome
200+ 레스토랑
Lyon
200+ 레스토랑
더 많은 도시에 대해 문의하세요
"번역 메뉴 인쇄를 완전히 중단했습니다. 고객이 스캔하고, 언어를 선택하고, 자신 있게 주문합니다. 이렇게 간단합니다."
어떤 형식이든 메뉴를 보내주세요
8개 언어로 전문 번역을 제작합니다
테이블에 QR 스티커 배치 — 고객이 자신의 언어로 메뉴를 확인
언제든 변경 가능 — 모든 언어가 즉시 업데이트
국제 관광이 급성장하고 있습니다. 고객은 주문하는 내용을 이해하기를 기대합니다. ENTRTN Menus는 출신지에 관계없이 주방과 모든 고객 사이의 격차를 해소합니다.
| 과제 | 이전 | ENTRTN Menus 도입 후 |
|---|---|---|
| 외국 고객이 메뉴를 읽지 못함 | 주문 실패, 직원 당혹 | 8개 언어로 즉시 접근 |
| 메뉴가 자주 변경됨 | 모든 번역 재인쇄 | 한 번 업데이트, 모두 동기화 |
| 계절 특선 | 번역 생략, 매출 손실 | 몇 분 만에 추가 및 번역 |
| 식이 및 알레르기 정보 | 번역 과정에서 누락 | 언어별로 명확하게 표시 |
ENTRTN Menus는 메뉴만이 아닙니다. 퀴진 익스플로러는 세계 최고의 다이닝을 아름답게 큐레이션한 가이드입니다 — 여행자들이 요리, 도시, 국가별로 미슐랭 스타 및 추천 레스토랑을 발견할 수 있도록 도와줍니다.
모든 레스토랑은 엄선되었습니다. 모든 도시는 탐험할 가치가 있는 여행지입니다. 모든 메뉴는 이야기를 전합니다 — 당신의 언어로.
요리 탐색하기ENTRTN Menus는 레스토랑을 위한 다국어 메뉴 서비스를 제공하는 디지털 다이닝 플랫폼입니다. 고객은 QR 코드를 스캔하여 선호하는 언어로 전체 메뉴를 볼 수 있으며 — 앱 다운로드가 필요 없습니다. 30개국 이상의 6,000개 이상 미슐랭 스타 및 추천 레스토랑을 갖춘 큐레이션 레스토랑 검색 엔진도 제공합니다.
ENTRTN Menus는 시작을 위한 무료 영어 디지털 메뉴를 제공합니다. 다국어 플랜은 메뉴 크기와 언어 수에 따라 제공됩니다. 맞춤 견적은 문의해 주세요.
8개 언어 지원 및 확대 중: 영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 이탈리아어, 중국어(간체), 일본어, 한국어. 아랍어도 메뉴 앱에서 사용 가능합니다.
아니요. 고객이 QR 코드를 스캔하면 모바일 브라우저에서 바로 메뉴가 열립니다. 다운로드 없음, 계정 없음, 불편함 없음.
예. 요리, 가격, 설명 또는 제공 여부의 변경은 모든 언어에서 즉시 업데이트됩니다.
Paris, London, Barcelona, Roma, Lyon에서 운영하며 정기적으로 새로운 도시가 추가됩니다. 유럽의 모든 도시 레스토랑이 가입할 수 있습니다.
예. ENTRTN Menus의 큐레이션 디렉토리에는 6,000개 이상의 미슐랭 스타 및 추천 레스토랑이 포함되어 있으며, 많은 곳에서 ENTRTN Menus의 디지털 메뉴 서비스를 사용하여 국제 고객을 맞이하고 있습니다.
구글 번역은 요리 맥락과 메뉴 서식을 놓치는 일반적이고 직역적인 번역을 제공합니다. ENTRTN Menus는 요리 설명, 구조, 알레르기 정보, 가격을 보존하는 메뉴 전문 번역을 제공하며 — 깔끔하고 네이티브 느낌의 인터페이스로 표시합니다.
메뉴 앱이 고객 휴대폰의 언어를 자동으로 감지합니다. 고객은 한 번의 탭으로 지원되는 언어 간에 수동으로 전환할 수도 있습니다.